memoQ:卓越的翻译软件
memoQ是一款功能强大的翻译工具,为用户提供了高质量的翻译、编写和审阅功能。它包括三大核心模块:翻译编写模块、翻译记忆库模块和术语库模块。以下是memoQ的几个亮点:
项目自动化
memoQ允许用户轻松地存储项目设置,并在一分钟内启动新项目,即使源文档发生变更。这使得它成为灵活的文档开发设计的理想选择。
版本控制
memoQ会自动跟踪源文档的所有变更,确保翻译的准确性和一致性。
项目监控
用户可以轻松监控翻译项目的进度、风险和成本,确保项目按时完成。
检查与审核
memoQ提供了广泛的检查功能,允许客户、中国审查者或其他翻译人员轻松参与翻译审批流程。
格式支持
memoQ支持多种格式文件,包括Word、PDF等,可以轻松提取和替换文本。
翻译记忆库
memoQ的最新版本会自动提供您以前翻译过的相同或类似语句,从而节省时间和精力。
质量保证
memoQ会自动检查数据、术语使用、格式和重复错误,确保翻译质量。
LiveDocs
通过在LiveDocs中重视原始语言和翻译文档,可以立即提高工作效率。
如何使用memoQ
打开memoQ程序,打开新建的项目,在“翻译”菜单栏中选择要翻译的文档,右键在上下文菜单中选择“打开”(也可以在“操作”菜单中选择“打开”)。
在翻译框中输入您的翻译后,按Ctrl+Enter确定当前翻译的句子并转到下一句。
立即将术语添加到术语库,方法:选择全文和翻译术语后按工具栏上的“添加术语”按钮,弹出创建术语条目的对话框可以根据需要进行设置,也可以按默认,按“确定”后,术语添加成功。也可以在选择要添加的全文和翻译后,右键在上下文菜单中选择“快速添加术语”。
继续翻译下一句“确定一句”(按Ctrl+Enter确定),或立即添加术语。翻译结束后可以通过“操作”>“运行QA”进行质量保证检查,也可以转到“项目首页”导出翻译的文档。